<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://www.dataprix.com" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>Linux</title>
 <link>http://www.dataprix.com/ca/taxonomy/term/72</link>
 <description>The taxonomy view with a depth of 0.</description>
 <language>ca</language>
<item>
 <title>Què és el software lliure?</title>
 <link>http://www.dataprix.com/ca/qu-s-el-software-lliire</link>
 <description>&lt;p&gt;El &lt;strong&gt;sofware lliure&lt;/strong&gt; &amp;eacute;s, davant tot, una forma &lt;b&gt;&amp;egrave;tica&lt;/b&gt; d&#039;entendre el sofware o els programes d&#039;ordinador. Aix&amp;ograve; inclou tant la fabricaci&amp;oacute; dels programes com la seva distribuci&amp;oacute; i la seva utilitzaci&amp;oacute;. Per tant, el sofware lliure no est&amp;agrave; orientat (ni &amp;eacute;s patrimoni exclusiu) &amp;uacute;nicament a la gent capa&amp;ccedil; d&#039;escriure un programa, o a la gent que posseeix empreses i per tant est&amp;agrave; en condicions de fer negoci amb els programes d&#039;ordinador.&lt;br /&gt;
Per contra, el sofware lliure ha de veure amb l&#039;usuari tant com amb els desenvolupadors o els comerciants. O tal vegada fins i tot m&amp;eacute;s, ja que &amp;eacute;s la llibertat dels usuaris l&#039;&amp;uacute;nic objectiu del moviment del sofware lliure.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aix&amp;iacute; que el sofware lliure com a concepte i el moviment que ho fa cr&amp;eacute;ixer i evolucionar &amp;eacute;s un concepte (i un moviment) &lt;b&gt;&amp;egrave;tic&lt;/b&gt;. Molta gent es confon i considera el moviment del sofware lliure com un moviment eminentment &lt;b&gt;t&amp;egrave;cnic&lt;/b&gt;. Mentre que aix&amp;ograve; &amp;uacute;ltim pot ser cert per altres moviments similars (per exemple, el moviment Open Source) no ho &amp;eacute;s en absolut quan parlem de sofware lliure.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Per&amp;ograve;, qu&amp;egrave; &amp;eacute;s, exactament, el sofware lliure?. La definici&amp;oacute; mantinguda per la Fundaci&amp;oacute; pel Sofware Lliure diu que perqu&amp;egrave; un programa d&#039;ordinador sigui considerat&amp;nbsp; sofware lliure ha de respectar quatre drets o llibertats considerats com a fonamentals per l&#039;usuari d&#039;aquest programa:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Els usuaris han de tenir dret a &lt;b&gt;utilitzar&lt;/b&gt; el programa, sense restriccions, on vulgui, com vulgui i pel que&lt;br /&gt;
    vulgui.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Els usuaris han de tenir dret a estudiar com funciona el programa i, si ho desitgen, a adaptar-ho a les seves necessitats espec&amp;iacute;fiques.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Els usuaris han de tenir dret a distribuir c&amp;ograve;pies als seus amics, empleats, coneguts, empleadores i, en fi, a qualsevol persona que desitgin.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Els usuaris han de tenir dret a millorar el programa, publicar i distribuir les seves millores al p&amp;uacute;blic (o a qui desitgin) de manera que m&amp;eacute;s persones surtin beneficiades dels canvis.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Molta gent es pregunta per qu&amp;egrave; &amp;eacute;s tan important per nosaltres que l&#039;usuari disposi d&#039;aquests drets, fins al punt de muntar un moviment i ser parteix integrant (i treballadora!) del mateix. Sense dubte aix&amp;ograve; requereix d&#039;una explicaci&amp;oacute;, que presentem aqu&amp;iacute; repassant dret per dret.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;El dret a utilitzar&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;El primer dret o llibertat, el que tracta sobre &lt;b&gt;el &lt;b&gt;dret a utilitzar&lt;/b&gt;&lt;/b&gt; sofware, pot sorprendre. Per ventura no t&amp;eacute; la gent&lt;br /&gt;
dret a utilitzar un programa que ha comprat a una botiga, per exemple?. La resposta &amp;eacute;s que quan una persona &amp;quot;compra&amp;quot; un programa d&#039;ordinador que no &amp;eacute;s sofware lliure (programes &lt;i&gt;privatius&lt;/i&gt;, els anomenats) pel general no&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;disposa del dret d&#039;utilitzaci&amp;oacute; il&amp;middot;limitada que nosaltres considerem inevitable: l&#039;usuari est&amp;agrave; limitat a utilitzar el&lt;br /&gt;
programa per determinats objectius (&lt;i&gt;prohibit usar aquest programa de forma comercial&lt;/i&gt;) o en determinats llocs&lt;br /&gt;
(&lt;i&gt;prohibit usar aquest programa al pa&amp;iacute;s X i el pa&amp;iacute;s I&lt;/i&gt;) o en un n&amp;uacute;mero determinat de m&amp;agrave;quines (&lt;i&gt;prohibit usar aquest programa en m&amp;eacute;s d&#039;una m&amp;agrave;quina al mateix temps&lt;/i&gt;). Aquestes restriccions s&amp;oacute;n molt habituals quan parlem de sofware privatiu, i pensem que s&amp;oacute;n inadmissibles. Per aix&amp;ograve; fem &amp;egrave;mfasi en el dret a utilitzar: &amp;eacute;s vulnerat constantment per les companyies i empreses que fabriquen i distribueixen sofware privatiu.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;&lt;b&gt;El dret a entendre&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;  &lt;/b&gt;Per una altra part tenim la segona llibertat per l&#039;usuari: &lt;strong&gt;el dret a entendre&lt;/strong&gt; com funcionen els programes que ens&lt;br /&gt;
distribueixen, i a adaptar-ho a les nostres necessitats. De nou, aquest dret fonamental es veu vulnerat quan parlem de sofware privatiu: normalment, el sofware privatiu es distribueix en forma d&#039;ejecutables (equivalents als fitxers &amp;quot;.exe&amp;quot; en entorns windows) sense que li acompanyi el &lt;i&gt;codi font&lt;/i&gt; corresponent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El codi font d&#039;un programa &amp;eacute;s la seva forma &lt;i&gt;entendible&lt;/i&gt; i &lt;i&gt;modificable&lt;/i&gt; per un programador. En certa manera, &amp;eacute;s com el manual d&#039;instruccions d&#039;algun aparell. Si comprem un comandament a dist&amp;agrave;ncia universal, ajustat de f&amp;agrave;brica al nostre televisor, i no ve amb instruccions, no serem capa&amp;ccedil;os d&#039;utilitzar-ho en el nostre altre televisor, el de la cuina. Per contra, si tenim acc&amp;eacute;s a les instruccions, podrem sintonizar el comandament amb tants televisors com vulguem. En aix&amp;ograve; consisteix adaptar els artefactes que utilitzem a les nostres necessitats. En el cas dels programes d&#039;ordinador, per aix&amp;ograve; necessitem el codi font.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;&lt;b&gt;El dret a distribuir&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;  &lt;/b&gt;D&#039;aqu&amp;iacute; ens anem al tercer dret o llibertat: &lt;strong&gt;el dret a distribuir&lt;/strong&gt; programes d&#039;ordinador de forma gratu&amp;iuml;ta o,&lt;br /&gt;
alternativament, cobrant alguna cosa a canvi de fer-ho. Aquest &amp;eacute;s segurament el punt que millor comprenen els usuaris de programes privatius quan volen aprendre qu&amp;egrave; &amp;eacute;s el sofware lliure. &amp;Eacute;s natural, ja que la ind&amp;uacute;stria del sofware privatiu fa cont&amp;iacute;nuos esfor&amp;ccedil;os per intentar conv&amp;egrave;ncer a la societat que copiar programes d&#039;ordinador &amp;eacute;s alguna cosa que no ha de fer-se.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nosaltres, al contrari, pensem que el poder ser copiat sense necessitat de grans recursos (amb una unitat d&#039;enregistrament prou) i la caracter&amp;iacute;stica peculiar de que la c&amp;ograve;pia no perd qualitat respecte a l&#039;original no &amp;eacute;s una cosa dolenta: ben al contrari, &amp;eacute;s gaireb&amp;eacute; el millor que t&amp;eacute; el sofware. Copiar programes d&#039;ordinador i distribuir-los &amp;eacute;s una cosa que beneficia a la societat. &amp;Eacute;s de sentit com&amp;uacute;. Realitzar c&amp;ograve;pies de programes privativus &amp;eacute;s il&amp;middot;legal en la majoria dels pa&amp;iuml;sos. Per aix&amp;ograve; proporcionem sofware lliure: &amp;eacute;s perfectament legal copiar-ho. D&#039;aquesta manera tant l&#039;usuari com la societat es beneficien, i ning&amp;uacute; surt perdent (la c&amp;ograve;pia original no funciona pitjor per haver fet una o milions de c&amp;ograve;pies). &amp;Eacute;s important un detall: el sofware lliure no t&amp;eacute; per qu&amp;egrave; ser gratis. &amp;Eacute;s possible distribuir sofware lliure a canvi de diners. Aix&amp;iacute; &amp;eacute;s com poden guanyar-se la vida els programadors i distribu&amp;iuml;dors. Ara b&amp;eacute;, aix&amp;ograve; no justifica el fet de vulnerar els drets de la gent que paga per obtenir una c&amp;ograve;pia del programa: l&#039;usuari pot distribuir les seves pr&amp;ograve;pies c&amp;ograve;pies, cobrant per aix&amp;ograve; si ho desitja.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;&lt;b&gt;El dret a millorar&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;  &lt;/b&gt;L&#039;&amp;uacute;ltim dret o llibertat fonamental,&lt;strong&gt; el dret a millorar&lt;/strong&gt; el sofware i distribuir les millores, &amp;eacute;s segurament el que&lt;br /&gt;
m&amp;eacute;s controv&amp;egrave;rsia genera. &amp;Ograve;bviament, l&#039;usuari de sofware privatiu&amp;nbsp; no pot millorar els programes que utilitza: encara que volgu&amp;eacute;s i sab&amp;eacute;s fer-ho, pel general no t&amp;eacute; acc&amp;eacute;s al codi font. I encara que ho tingu&amp;eacute;s (pot distribuir-se el codi font i&lt;br /&gt;
no obstant no ser sofware lliure) seria il&amp;middot;legal modificar aquest codi font. No obstant aix&amp;ograve;, el sofware lliure sempre es distribueix amb el seu codi font, i a m&amp;eacute;s &amp;eacute;s totalment legal modificar-ho. L&#039;objecci&amp;oacute; t&amp;iacute;pica a aquest dret sol ser: &amp;quot;b&amp;eacute;, val, tinc el codi font. Per&amp;ograve; JO no s&amp;eacute; modificar-ho per millorar-ho. De qu&amp;egrave; em serveix llavors tenir-ho?&amp;quot;. La resposta a aquesta pregunta (molt habitual i molt comprensible) &amp;eacute;s que per millorar o modificar un programa no &amp;eacute;s necessari fer-ho un mateix. De la mateixa forma que una persona pot portar el seu cotxe a un taller al fet que es repari (o se li introdueixin algunes millores) i a m&amp;eacute;s pot fer-ho al taller que m&amp;eacute;s li agradi (el fabricant del cotxe no pot posar restriccions) l&#039;usuari de sofware ha de poder contractar a un professional (o a una empresa, o demanar al seu cosi l&#039;inform&amp;agrave;tic que ho faci gratis) que millori el sofware lliure que ha comprat o que ha descarregat d&#039;internet. Si&lt;br /&gt;
el mateix usuari compra o descarrega sofware privativu i vol millorar-ho, llavors dep&amp;egrave;n totalment de la companyia que li va vendre (o va proporcionar via internet) el programa. Si la companyia decideix que les millores desitjades per l&#039;usuari no s&amp;oacute;n rendibles o no s&amp;oacute;n convenients per alguna altra ra&amp;oacute;, no les incorporar&amp;agrave; al programa. El resultat &amp;eacute;s que amb sofware privatiu, l&#039;usuari sempre perd. Amb sofware lliure, pel contrari, l&#039;usuari &amp;eacute;s lliure i no est&amp;agrave; lligat a cap companyia ni empresa. A m&amp;eacute;s, l&#039;usuari pot distribuir el programa que incorpora les seves millores gratu&amp;iuml;tament o per un pagament (aqu&amp;iacute; aplica el tercer dret explicat anteriorment). I una altra cosa important: l&#039;usuari tamb&amp;eacute; t&amp;eacute; dret a   no distribuir les seves millores si no vol. Una persona pot descarregar o comprar sofware lliure, introduir-li millores, i no&lt;br /&gt;
redistribuir ni fer p&amp;uacute;bliques dites millores.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Com hem vist, aquests quatre drets o llibertats als quals anomenen les &lt;i&gt;llibertats fonamentals de l&#039;usuari de sofware&lt;br /&gt;
lliure&lt;/i&gt; no s&amp;oacute;n capritxoses ni aleat&amp;ograve;ries: es tracta d&#039;un concepte molt pensat l&#039;&amp;uacute;nic objectiu del qual &amp;eacute;s fer que la societat sigui gelosa dels seus drets tamb&amp;eacute; quan compra o descarrega programes de ordinador.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Article extret de &lt;a href=&quot;http://xixona.dlsi.ua.es/apertium-www/common/browser.php?mark=&amp;amp;dir=es-ca&amp;amp;inurl=http://www.es.gnu.org/modules/content/index.php%3fid%3d42&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;GNU Espanya&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;S&#039;adjunta tamb&amp;eacute; un &lt;a href=&quot;http://es.gnu.org/%7Ereneme/map/map-es.png&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Mapa conceptual del sofware lliure&lt;/a&gt;, extret del mateix site, que en un sol esquema resumeix molts dels conceptes i actors implicats en aquest escenari.&lt;/p&gt;
</description>
 <comments>http://www.dataprix.com/ca/qu-s-el-software-lliire#comments</comments>
 <category domain="http://www.dataprix.com/ca/open-source">Software libre</category>
 <category domain="http://www.dataprix.com/ca/taxonomy/term/72">Linux</category>
 <enclosure url="http://www.dataprix.com/ca/system/files/mapaSoftwareLibre_0.png" length="182530" type="image/x-png" />
 <pubDate>Wed, 16 Jul 2008 19:20:25 +0200</pubDate>
 <dc:creator>carlos</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">231 at http://www.dataprix.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Instalacio d&#039;un ODBC y driver Mysql amb Suse 10 Server (SP1)</title>
 <link>http://www.dataprix.com/ca/instalacio-d-odbc-y-driver-mysql-sota-suse-10-server-sp1</link>
 <description>&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;La instal.laci&amp;oacute; consta dels paquets: &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;unixOBDC-gui-qt-2.2.11-22.4.rpm,&lt;/strong&gt; que es poden trobar en el DVD de Suse (no cal compilar el del projecte). La p&amp;agrave;gina web del projecte, la podeu trobar &lt;a href=&quot;http://www.unixodbc.org/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;aqui&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;mysql-connector-obdc-5.1.4-0 &lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;mysql-connector-obdc-setup-5.1.4-0&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm;&quot; class=&quot;rteindent1&quot;&gt;Aquests 2 paquets els podeu trobar a la web de &lt;a href=&quot;http://www.dataprix.com/sites/all/modules/fckeditor/fckeditor/editor/fckeditor.html?InstanceName=edit-body&amp;amp;Toolbar=DrupalFiltered&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Mysql&lt;/a&gt; en la secci&amp;oacute; de &lt;a href=&quot;http://dev.mysql.com/downloads/connector/odbc/3.51.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;desc&amp;agrave;rregues&lt;/a&gt; per a desenvolupadors. &amp;Eacute;s important tenir els 2 paquets instal.lats, perqu&amp;eacute; en el moment de definir una conexi&amp;oacute; amb l&#039;assistent de Mysql, si no &amp;eacute;s disposa del paquet mysql &lt;strong&gt;-..-setup&lt;/strong&gt;, no es pot llan&amp;ccedil;ar l&#039;assistent. Aix&amp;oacute; si, un cop instalat amb &amp;quot;rpm-ivh&amp;quot;, llan&amp;ccedil;arem la configuraci&amp;oacute; del driver dintre de l&#039;aplicaci&amp;oacute; ODBCConfig (que la podeu invocar des de consola). Aneu a la pestanya de Drivers i us hauria de quedar una cosa aix&amp;iacute;..&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm;&quot; class=&quot;rteindent1&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot;margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.sabueso.org/galeria/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=39728&amp;amp;g2_serialNumber=2&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#000080&quot;&gt;&lt;img width=&quot;80%&quot; border=&quot;1&quot; align=&quot;bottom&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://www.sabueso.org/galeria/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=39728&amp;amp;g2_serialNumber=2&quot; name=&quot;gr&amp;aacute;ficos1&quot; /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm;&quot; class=&quot;rteleft&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;Com podeu veure a la captura, invoquem en la l&amp;iacute;nea de &lt;em&gt;driver &lt;/em&gt;al controlador i en la de &lt;em&gt;setup &lt;/em&gt;a la llibrer&amp;iacute;a que cont&amp;eacute; amb els procediments per a donar d&#039;alta una nova conexi&amp;oacute;. Despres d&#039;aix&amp;oacute;, ja queda muntat el nou sistema d&#039;origen de dades, incl&amp;oacute;s el controlador de Mysql que heu instalat com a driver.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm;&quot; class=&quot;rteleft&quot;&gt;Desitjo que us serveixi d&#039;ajuda.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm;&quot; class=&quot;rteleft&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm;&quot; class=&quot;rteleft&quot;&gt;Tradu&amp;iuml;t de l&#039;original en castell&amp;agrave; &lt;a href=&quot;http://www.dataprix.com/es/instalacion-odbc-y-driver-mysql-suse-10-server-sp1&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Instalaci&amp;oacute;n de ODBC y driver MySQL bajo SUSE&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description>
 <comments>http://www.dataprix.com/ca/instalacio-d-odbc-y-driver-mysql-sota-suse-10-server-sp1#comments</comments>
 <category domain="http://www.dataprix.com/ca/bbdd">Bases de datos</category>
 <category domain="http://www.dataprix.com/ca/category/software-libre/odbc">ODBC</category>
 <category domain="http://www.dataprix.com/ca/open-source">Software libre</category>
 <category domain="http://www.dataprix.com/ca/taxonomy/term/72">Linux</category>
 <pubDate>Mon, 16 Jun 2008 14:20:28 +0200</pubDate>
 <dc:creator>carlos</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">205 at http://www.dataprix.com</guid>
</item>
</channel>
</rss>
